Rabanadas de Vinho: O Doce Tradicional do Natal com Rosa Bandeira
Tradições & Cultura
•
1m 49s
No episódio especial de Natal de A Cozinha Portuguesa da Rosa, a Rosa partilha uma receita tradicional que não pode faltar na mesa nesta época mágica: as deliciosas Rabanadas de Vinho! Com ingredientes simples como cacete, vinho tinto, vinho do Porto, açúcar e canela, Rosa ensina a preparar estas iguarias irresistíveis. Desde a fervura do vinho aromático até ao toque final de açúcar e canela, descubra como criar este doce típico que pode ser servido frio e que encanta a todos. Um episódio recheado de sabor e tradição que vai aquecer o seu Natal!
Ingredientes:
1 cacete duro
1 litro de vinho maduro tinto
1 cálice de vinho do Porto
200g de açúcar
1 pau de canela
1 casca de limão
Canela em pó
Preparação:
Ferva o vinho tinto com o vinho do Porto, o pau de canela, a casca de limão e o açúcar.
Corte o cacete em fatias de 2 cm e leve ao forno a 200°C por 10 minutos.
Deixe o vinho arrefecer até ficar morno. Passe o pão no vinho e deixe absorver o líquido até ficarem húmidas.
Polvilhe as rabanadas dos dois lados com açúcar e canela em pó misturada.
Sirva frio e surpreenda com este doce natalício tradicional!
In the Christmas special of Rosa's Portuguese Kitchen, Rosa shares a must-have traditional recipe for the festive season: the delicious Rabanadas de Vinho! Using simple ingredients like baguette, red wine, Port wine, sugar, and cinnamon, Rosa guides you step-by-step through this irresistible dessert. From simmering the aromatic wine to the final touch of sugar and cinnamon, learn how to create this classic treat that’s perfect served cold and loved by all. A heartwarming episode full of flavor and tradition to brighten your Christmas!
Ingredients:
1 baguette (stale)
1 liter of red wine
1 small glass of Port wine
200g sugar
1 cinnamon stick
1 lemon peel
Ground cinnamon
Instructions:
Boil the red wine with the Port wine, cinnamon stick, lemon peel, and sugar.
Cut the baguette into 2 cm slices and bake at 200°C (390°F) for 10 minutes.
Let the wine cool until lukewarm. Dip the bread slices into the wine, letting them absorb the liquid until moist.
Sprinkle both sides of the slices with a mixture of sugar and ground cinnamon.
Serve cold and enjoy this classic Christmas dessert!
Up Next in Tradições & Cultura
-
Maria João Ruela, Isaías
No episódio 50 de Portugal à Vista, Maria João Ruela, uma das figuras mais emblemáticas do jornalismo português, partilha a sua trajetória profissional e pessoal. Com mais de 25 anos de experiência à frente do telejornal, Maria João fala sobre como as suas raízes na Murtosa, uma pequena localidad...
-
Vitor Pratas Cesteiro
Neste episódio de Portugal à Vista, Vítor Pratas Cesteiro, de 87 anos, nos guia por uma viagem ao passado, relembrando sua infância numa quinta, os tempos difíceis após a perda de seu pai, e o trabalho duro que moldou sua vida. Desde servir à mesa aos 10 anos até as tradições das quintas portugue...
-
José Vidas
Descubra a rica história da pesca do bacalhau em Buarcos, no inspirador Museu do Sr. Zé Vidas.
___Discover the rich history of cod fishing in Buarcos at the inspiring Mr. Zé Vidas Museum.